|
Post by june on Jul 5, 2010 19:04:40 GMT
I agree as said a while back that it is silly to make an issue of this although I doubt Anna saw the irony.
The English flag is the Cross of St George and Football is called football the world over by those who play it as a major sport.
|
|
|
Post by june on Jul 5, 2010 19:13:01 GMT
futtibo-ru is also another Japense word for Football - it translates to mean - Football.
How I despise half truths
|
|
♫anna♫
Global Moderator
Aug 18 2017 - Always In Our Hearts
The Federal Reserve Act is the Betrayal of the American Revolution!
e x a l t | s m i t e
karma:
Posts: 11,769
|
Post by ♫anna♫ on Jul 5, 2010 19:44:00 GMT
futtibo-ru is also another Japense word for Football - it translates to mean - Football. How I despise half truths Dearest June! Futtibo-ru is nothing more than a phonetically altered import word listed after "shuukyuu"! No A ) foot= fi-to, ashi or B ) ball= butoukai, koumaru, bo-ru, tama, tama, mari to be found in futtibo-ru! Or maybe there's a bo-ru there!
I could go on with other languages too, but the core argument that somehow football should be translated orthodoxically is silly! If some aborigine people call the World Cup game "uggi buggi" meaning nets and flies and enjoy playing it! Big deal! And of course if the Celtic people prevailed with their language and culture the World Cup game would be called Sacar as in the native Irish language, etc..! www.tg4.ie/bearla/clar/sac/index.asp
|
|
|
Post by randomvioce on Jul 5, 2010 19:46:40 GMT
The game is called association football. That (or its translated version) is the name of the game all over the World. That is it. That is what it called. For some reason Anna, despite the millions of fans, players and thousand of teams, leagues and over 200 associations world Wide you are unable to to accept that simple fact.
The people who play it are wrong. The people who watch it are wrong. The people who govern it are wrong.
However, the people who have not the slightest bit of interested in it know its 'real' name? And it never occurs to you that view might appear idiotic? You never preview your post, just on the off chance that you have second thoughts on the subject? You never think that perhaps the fact that the World Governing body might just happen to know the name of the sport that they govern?
Why not Anna?
|
|
♫anna♫
Global Moderator
Aug 18 2017 - Always In Our Hearts
The Federal Reserve Act is the Betrayal of the American Revolution!
e x a l t | s m i t e
karma:
Posts: 11,769
|
Post by ♫anna♫ on Jul 5, 2010 19:55:52 GMT
The game is called association football. That (or its translated version) is the name of the game all over the World. That is it. That is what it called. For some reason Anna, despite the millions of fans, players and thousand of teams, leagues and over 200 associations world Wide you are unable to to accept that simple fact. The people who play it are wrong. The people who watch it are wrong. The people who govern it are wrong. However, the people who have not the slightest bit of interested in it know its 'real' name? And it never occurs to you that view might appear idiotic? You never preview your post, just on the off chance that you have second thoughts on the subject? You never think that perhaps the fact that the World Governing body might just happen to know the name of the sport that they govern? Why not Anna? Dearest RV! Why the linguistic imperialism? The Fai league uses the word soccer for translations too! www.independent.ie/sport/soccer/league-of-ireland/fai-reject-change-to-league-format-1962311.html QUOTE: You are here: Home > Sport > Soccer > League of Ireland NOPE RV! Not everyone speaks the King's English!
|
|
|
Post by june on Jul 5, 2010 19:59:54 GMT
futtibo-ru is also another Japanese word for Football - it translates to mean - Football. How I despise half truths Dearest June! Futtibo-ru is nothing more than a phonetically altered import word listed after "shuukyuu"! No A ) foot= fi-to, ashi or B ) ball= butoukai, koumaru, bo-ru, tama, tama, mari to be found in futtibo-ru! Or maybe there's a bo-ru there!
I could go on with other languages too, but the core argument that somehow football should be translated orthodoxically is silly! If some aborigine people call the World Cup game "uggi buggi" meaning nets and flies and enjoy playing it! Big deal! And of course if the Celtic people prevailed with their language and culture the World Cup game would be called Sacar as in the native Irish language, etc..! www.tg4.ie/bearla/clar/sac/index.asp www.eudict.com/?lang=japeng&word=futtobo-ruare you physically incapable of admitting you are wrong or will you keep on about flags and football until we die? ;D Shifting your point does not help you and what you say makes no sense if you are trying to prove a point. Americans speak a form of English. They have the word Football in their language, they just refuse to use it in connection with the game the rest of the world call Football and for reasons of their own call it something else. It would be like the English taking up Volley Ball and calling it Bikini net and then inventing an inferior game and deciding to call that Volley Ball. The English word for football is Football - not soccer. End. Of. Although why I am bothering to type this I know not.......
|
|
|
Post by june on Jul 5, 2010 20:23:24 GMT
The game is called association football. That (or its translated version) is the name of the game all over the World. That is it. That is what it called. For some reason Anna, despite the millions of fans, players and thousand of teams, leagues and over 200 associations world Wide you are unable to to accept that simple fact. The people who play it are wrong. The people who watch it are wrong. The people who govern it are wrong. However, the people who have not the slightest bit of interested in it know its 'real' name? And it never occurs to you that view might appear idiotic? You never preview your post, just on the off chance that you have second thoughts on the subject? You never think that perhaps the fact that the World Governing body might just happen to know the name of the sport that they govern? Why not Anna? Dearest RV! Why the linguistic imperialism? The Fai league uses the word soccer for translations too! www.independent.ie/sport/soccer/league-of-ireland/fai-reject-change-to-league-format-1962311.html QUOTE: You are here: Home > Sport > Soccer > League of Ireland NOPE RV! Not everyone speaks the King's English!Has QE2 died and no one told us, her subjects - for shame. The Queen is dead, long live the King! ;D
|
|
|
Post by randomvioce on Jul 5, 2010 20:26:38 GMT
[ NOPE RV! Not everyone speaks the King's English! [/color][/size][/quote] You are looking at a sports website and they are using a nickname for Football. They have their own version of football! There is nothing wrong with using the term soccer as a nickname, But the 'F' in FIA stands for football! It is still officially called association football in Ireland.
|
|
♫anna♫
Global Moderator
Aug 18 2017 - Always In Our Hearts
The Federal Reserve Act is the Betrayal of the American Revolution!
e x a l t | s m i t e
karma:
Posts: 11,769
|
Post by ♫anna♫ on Jul 5, 2010 20:32:46 GMT
Dearest June! Futtibo-ru is nothing more than a phonetically altered import word listed after "shuukyuu"! No A ) foot= fi-to, ashi or B ) ball= butoukai, koumaru, bo-ru, tama, tama, mari to be found in futtibo-ru! Or maybe there's a bo-ru there!
I could go on with other languages too, but the core argument that somehow football should be translated orthodoxically is silly! If some aborigine people call the World Cup game "uggi buggi" meaning nets and flies and enjoy playing it! Big deal! And of course if the Celtic people prevailed with their language and culture the World Cup game would be called Sacar as in the native Irish language, etc..! www.tg4.ie/bearla/clar/sac/index.asp www.eudict.com/?lang=japeng&word=futtobo-ruare you physically incapable of admitting you are wrong or will you keep on about flags and football until we die? ;D Shifting your point does not help you and what you say makes no sense if you are trying to prove a point. Americans speak a form of English. They have the word Football in their language, they just refuse to use it in connection with the game the rest of the world call Football and for reasons of their own call it something else. It would be like the English taking up Volley Ball and calling it Bikini net and then inventing an inferior game and deciding to call that Volley Ball. The English word for football is Football - not soccer. End. Of. Although why I am bothering to type this I know not....... www.irishdictionary.ie/dictionary >>sacar<<TRANSLATION:sacar = n soccer m1 Although not mentioned in the Irish to English dictionary we do for speaker's of the King's English translate Sacar as "football"!
Gosh June! You're so cute when your peeved!
|
|
|
Post by randomvioce on Jul 5, 2010 20:50:29 GMT
Although not mentioned in the Irish to English dictionary we do for speaker's of the King's English translate Sacar as "football"!
You really do not have a clue do you? You really think that this 'sacar' you are always mentioning is a translation for the word football, don't you? How do you think these things up? The Gaelic language is a dead language. No new words have been produced in it for hundreds of years. Whatever 'sacar' is, it bears absolutely no relation to the term ‘soccer’ meaning association football. Soccer is contraction of the word ‘association’ commonly used in public schools like Eton etc. At the time we had many variations on football. Rugby football being referred by the nickname ‘rugger’ and the association code, being similarly shortened to ‘soccer’, it is merely a nickname.
|
|
♫anna♫
Global Moderator
Aug 18 2017 - Always In Our Hearts
The Federal Reserve Act is the Betrayal of the American Revolution!
e x a l t | s m i t e
karma:
Posts: 11,769
|
Post by ♫anna♫ on Jul 5, 2010 21:29:51 GMT
Although not mentioned in the Irish to English dictionary we do for speaker's of the King's English translate Sacar as "football"!
You really do not have a clue do you? You really think that this 'sacar' you are always mentioning is a translation for the word football, don't you? How do you think these things up? The Gaelic language is a dead language. No new words have been produced in it for hundreds of years. Whatever 'sacar' is, it bears absolutely no relation to the term ‘soccer’ meaning association football. Soccer is contraction of the word ‘association’ commonly used in public schools like Eton etc. At the time we had many variations on football. Rugby football being referred by the nickname ‘rugger’ and the association code, being similarly shortened to ‘soccer’, it is merely a nickname. >>fai<< USAGE: vt (paper etc) fáisc = screw up; (taxi) ar fáil = for hire; (resources) ar fáil = on tap; (I suppose) déarfainn = I dare say; fáinne sí = fairy-ring; adj (idea, person, clothes) faiseanta = trendy; ús faighte = interest received; vt (truth, secret, person) faigh amach = find out; (generous): fairsing le = liberal with; fairsing le = lavish with; adj faisnéiseach = documentary; vi (provide) cuir ar fáil = lay on; faigh (leas) = to acquire (interest); n faiche bollaí = bowling green; faibricí fite = woven textile fabrics; féadfaidh ... = ... shall have the right to ...; (LING) faí ghníomhach = active voice; faibricí caola = narrow fabrics; lomaire faiche = lawnmower; fáisceochracha = spanners and wrenches; fáiscín páipéir = paper clip; dada or faic úr = nothing new; carraig asfailt = asphaltic rock; (employee) faigh ardú céime = move up; vt ceap, cum, faigh = think up; go dtiocfaidh sé = until he comes; ní chromfainn air = it is beneath me; vi bheith ag únfairt = mess about or around (with); (suffice): déanfaidh sé cúis = it will serve; fairsingiú cuótaí = quota enlargement; quota increase; sásra faireacháin = control mechanisms; córas faireacháin = monitoring system; Lá Fhéile Stiofáin = Boxing Day; n fáinne gealltanais = engagement ring; n: faic na fride dada = not one jot; údarás faireacháin = supervisory authority; ábhar na faisnéise = contents of the communications; n: i bhfaiteadh na súl = in the blink of an eye; bheith faichilleach = to take care; rufaí a chur ar rud = to frill something; www.irishdictionary.ie/dictionary The Irish language, sometimes called Gaelic, is still spoken as a first language by many on the West Coast of Ireland! en.wikipedia.org/wiki/Irish_language There are Celtic speakers in Britain too! Perhaps Irish immigrants brought the term Sacar "soccer" to America!
|
|
|
Post by june on Jul 5, 2010 21:35:55 GMT
Everyone can see who's getting nasty, the one making insults because they cannot admit they are wrong, what childish behaviour.
|
|
|
Post by june on Jul 5, 2010 21:39:08 GMT
www.eudict.com/?lang=japeng&word=futtobo-ruare you physically incapable of admitting you are wrong or will you keep on about flags and football until we die? ;D Shifting your point does not help you and what you say makes no sense if you are trying to prove a point. Americans speak a form of English. They have the word Football in their language, they just refuse to use it in connection with the game the rest of the world call Football and for reasons of their own call it something else. It would be like the English taking up Volley Ball and calling it Bikini net and then inventing an inferior game and deciding to call that Volley Ball. The English word for football is Football - not soccer. End. Of. Although why I am bothering to type this I know not....... www.irishdictionary.ie/dictionary >>sacar<<TRANSLATION:sacar = n soccer m1 Although not mentioned in the Irish to English dictionary we do for speaker's of the King's English translate Sacar as "football"!
Gosh June! You're so cute when your peeved! ;D was that your best attempt at patronising me? ;D ;D
|
|
♫anna♫
Global Moderator
Aug 18 2017 - Always In Our Hearts
The Federal Reserve Act is the Betrayal of the American Revolution!
e x a l t | s m i t e
karma:
Posts: 11,769
|
Post by ♫anna♫ on Jul 5, 2010 21:49:43 GMT
www.irishdictionary.ie/dictionary >>sacar<<TRANSLATION:sacar = n soccer m1 Although not mentioned in the Irish to English dictionary we do for speaker's of the King's English translate Sacar as "football"!
Gosh June! You're so cute when your peeved! ;D was that your best attempt at patronising me? ;D ;D I have to get you a little more angry so that kissing and making up will be more fun!
|
|
|
Post by june on Jul 5, 2010 22:01:02 GMT
;D was that your best attempt at patronising me? ;D ;D I have to get you a little more angry so that kissing and making up will be more fun! I doubt you will live long enough to get me angry - it's not as if you are saying anything that is either important or actually makes sense. I quite like mad ranty people - they make the world a more exciting place.
|
|
|
Post by DAS (formerly BushAdmirer) on Jul 5, 2010 22:23:36 GMT
RV - I'm certain that the average American has no idea that people in other countries consider the term 'football' to mean something other than the football played in America.
If you did a random survey at any American shopping mall and asked the question, "The term football refers to what sport?", almost everyone would answer with a curious look on their face that "Football refers to football of course." They would be referring to American Football. They would be completely unaware that other countries use the term to refer to the sport of soccer.
However, if there happened to be some Latinos in the mall they might answer that football refers to soccer.
Then, if you were to ask a few more questions, you might be surprised with the answers. For instance:
The World Cup is the top prize for the sports champion of: 1. Hockey 2. Soccer 3. Rugby 4. Ping Pong 5. Grand Prix Auto Racing 6. Volleyball
I'd be very surprised if more than 20% would answer soccer.
|
|
♫anna♫
Global Moderator
Aug 18 2017 - Always In Our Hearts
The Federal Reserve Act is the Betrayal of the American Revolution!
e x a l t | s m i t e
karma:
Posts: 11,769
|
Post by ♫anna♫ on Jul 5, 2010 23:12:34 GMT
Back to the World Cup. Germany lost it's last match with team Spain in 2008! Wednesday they meet again!
|
|
|
Post by randomvioce on Jul 6, 2010 9:44:16 GMT
If you did a random survey at any American shopping mall and asked the question, "The term football refers to what sport?", almost everyone would answer with a curious look on their face that "Football refers to football of course." They would be referring to American Football. They would be completely unaware that other countries use the term to refer to the sport of soccer. That is fine, I don’t have an issue with that, but throughout the World we call it football. For you to suggest that RG cannot call a sport named ‘football’, ‘football’ is just ridiculous. The name of the game is FOOTBALL all over the World. Just because your sport is not the World game is no reason to be upset about the fact that FOOTBALL refers to our game. Perhaps you should change the name of your sport to grid iron to stop the confusion?
|
|
|
Post by randomvioce on Jul 6, 2010 9:51:33 GMT
Perhaps Irish immigrants brought the term Sacar "soccer" to America! You have already had the term 'soccer' root explained to you! It is a contraction of the term 'association football'. Try and understand something about our language, Anna. We know where the word comes from. We have recorded history and are able to trace the word back to its roots. Why do you constantly have to re-invent things? It is far simpler than you think.
|
|
|
Post by randomvioce on Jul 6, 2010 10:17:09 GMT
I have to get you a little more angry so that kissing and making up will be more fun! Oh, Anna, stamping your little feet like a spoilt child hoping to get attention! How silly! We used to have a TV programme where children used to give explanation of grown up actions. Listening to their naive ideas is quite endearing and funny, but the same traits in adults only comes across as stupidity and toe curlingly embarrassing. I don’t know how long you have lived in Germany, but surely some of their slightly more adult approach has rubbed of on you? Bush Admirer has an excuse, he is an elderly redneck, living in a backward State, and we can make allowances for him, but you live in Europe, we expect a bit more sophistication. We find American dumb ignorance quite amusing in Europe. There are countless shows with American making complete asses of them regarding simple facts of life. Does it make you feel proud that things we take for granted here Americans show a level of stupidity that we would laugh at five year olds? That cliche is wearing a bit thin. Why not make an effort to join in with the rest of us? We understand our flags, or language and our sports names. The fact that you find these things too complicated to understand, does not make us angry, it makes us sad for you. The only anger I feel is aimed at your German friends who have not helped you in maturing to the level where odd concepts are not above your little head.
|
|
|
Post by Big Lin on Jul 6, 2010 15:28:39 GMT
RV - I'm certain that the average American has no idea that people in other countries consider the term 'football' to mean something other than the football played in America. If you did a random survey at any American shopping mall and asked the question, "The term football refers to what sport?", almost everyone would answer with a curious look on their face that "Football refers to football of course." They would be referring to American Football. They would be completely unaware that other countries use the term to refer to the sport of soccer. However, if there happened to be some Latinos in the mall they might answer that football refers to soccer. Then, if you were to ask a few more questions, you might be surprised with the answers. For instance: The World Cup is the top prize for the sports champion of: 1. Hockey 2. Soccer 3. Rugby 4. Ping Pong 5. Grand Prix Auto Racing 6. Volleyball I'd be very surprised if more than 20% would answer soccer. The problem is, BA, that - as so often - the US is in a MINORITY on that subject. MOST people of the world would immediately assume that the word 'football' DID refer to soccer and NOT to the NFL wimped-out and dumbed-down derivative of rugby (a game, by the way, invented by an Irishman!)
|
|
|
Post by Big Lin on Jul 6, 2010 15:30:56 GMT
Tonight Holland are playing Uruguay.
Come on, you Dutch!
Tomorrow it's Germany versus Spain.
Come on, you Germans!
(As a Brit my attitude to the second final may surprise some people but I've got Basque blood in me and I can't bring myself to support a country that routinely tortures, oppresses and murders my people so, while I've NOTHING against the Spanish people, I DO detest their government. Gonzales was almost as bad as Franco - his death squads were a disgrace!)
|
|
|
Post by riotgrrl on Jul 6, 2010 15:42:16 GMT
Tonight Holland are playing Uruguay. Come on, you Dutch! Tomorrow it's Germany versus Spain. Come on, you Germans! (As a Brit my attitude to the second final may surprise some people but I've got Basque blood in me and I can't bring myself to support a country that routinely tortures, oppresses and murders my people so, while I've NOTHING against the Spanish people, I DO detest their government. Gonzales was almost as bad as Franco - his death squads were a disgrace!) Jeez Louise, don't tell Anna that one . . she'll be insisting that the Basques fly the Spanish flag at every turn based on a photo she found online.
|
|
|
Post by riotgrrl on Jul 6, 2010 15:42:56 GMT
There are Celtic speakers in Britain too! Perhaps Irish immigrants brought the term Sacar "soccer" to America! [/color][/size] [/quote] Celtic is not a language. But you know that, right?
|
|
|
Post by alanseago on Jul 6, 2010 16:56:58 GMT
I live on the edge of the French Basque region and see no reason why the French and Spanish cannot get together and give them an autonomous state like Catalonia or a separate country in the EU. There is no frontier anymore and we have the same currency. They have their own language but so does cataluña.
|
|